Háblame en cristiano

Háblame en cristiano

Háblame en cristiano es una frase que está en el castellano desde hace 10 siglos. Significa que se hable de manera que podamos entender lo que se nos dice. Que hable en castellano, por lo tanto hoy sería que nos hablara en el idioma español.

Antiguamente, al castellano también se le conocía con el nombre de “Cristiano”

En la Edad Media y hasta que se conformó nuestro país como uno solo, convivían judíos, moros o árabes y cristianos. Los cristianos solían hablar castellano. Castilla iba haciéndose cada vez mas grande en extensión debido a la llamada Reconquista.

Entre los siglos VIII y X, una parte en la península ibérica hablaba árabe, otra hebreo y otra latín, que luego dio lugar a las lenguas romances.

Cuando los moros habitaron el sur de España y la práctica totalidad de la península, emplearon la palabra cristiano para diferenciar a las personas que hablaban castellano de aquellas que utilizaban lenguajes árabes.

A la lengua árabe se la llamó algarabía, que después pasó a significar de lengua que no entendían a un grito o confusión. También en ese tiempo apareció la expresión “hablar en griego”, que era como decir que hablaba raro, como algarabía.

Cuando querían decir algo, cada uno hablaba en su idioma, lo que hacía muy difícil entenderse. Los cristianos cansados de no comprender los otros idiomas les decían:

¡¡A mi háblame en cristiano!!

En esos tiempos se quería referir a hablar en castellano.

Para decir que nadie entiende algo se suele decir la expresión:

“Esto no hay cristiano que lo entienda”.

El Emperador Carlos I de España y V de Alemania, , decía que el español era el idioma que debía utilizarse para referirse al Señor:

“Uno debe hablar español con Dios, italiano con las mujeres, francés con el amigo, alemán con los soldados, ingles con los patos, húngaro con los caballos y bohemio con el diablo”.

Carlos V

Hoy todavía utilizamos estas expresiones:

Cuando alguien que habla inglés no entiende algo dice:

“it’s greek to me“, “me suena a griego”.

Los que hablan hebreo y los hispanohablantes:

  • “me suena a chino”.

Los coreanos:

  • “me suena a hebreo”.

En castellano, se usa:

  • “me suena a chino”
  • “me suena a ruso”
  • “me suena a arameo”
  • “háblame en cristiano”

Hay quien dice que el término “gringo” dirigido a los extranjeros viene de la expresión:

  • “hablar en griego”

Gringo es alteración de griego en el sentido de lenguaje incomprensible.

El español se habla en los cinco continentes

Aunque se suele creer que el español se habla mayormente en América y Europa, lo cierto es que es idioma oficial en países de los 5 continentes. Guinea Ecuatorial en África, Filipinas en Asia, aunque no como idioma oficial sino que se promueve bastante su aprendizaje y en la Isla de Pascua en Oceanía.

El castellano es la lengua más rápida del mundo.

El castellano es la segunda lengua más hablada del planeta, idioma oficial en más de 21 países, y que cada año cobra una mayor importancia en Estados Unidos.

La rapidez de un idioma se basa en la cantidad de sílabas que un hablante medio es capaz de pronunciar por segundo. A mayor número de sílabas, más rápida será dicha lengua.

Para averiguarlo François Pel­legrino, de la Universidad de Lyon, reunió a 59 personas para leer los mismos 20 textos en voz alta y en 7 idiomas distintos.

Lo sigue muy de cerca el japonés. Como dato curioso, los japoneses piensan que el español es muy fácil de aprender. Además es uno de sus idiomas favoritos a la hora de estudiar una segunda lengua.

Por el contrario el alemán y el chino mandarín: son los idiomas más lentos, ya que ambos idiomas requieren un mayor tiempo para ser pronunciados.

Se dice que el primer escrito relacionado con el castellano data del año 959. Su autor, un monje del monasterio de San Justo y San Pastor, en La Rozuela.

Las primeras palabras que se conocen escritas en castellano fueron para apuntar su listado de víveres y entregas de quesos. se conoce como el “Nodicia de Kesos”.

Hay quienes no están de acuerdo con esto y aseguran que el primer texto antesala del castellano fueron las Glosas Emilianenses; la RAE sostiene que fueron los escritos conocidos como Cartulario de Valpuesta …


Si  quieres recibir todos los nuevos contenidos puedes suscribirte gratuitamente a mi blog https://exprimehistorias.wordpress.com/

Y si quieres oír y ver la historia suscríbete gratis a mi canal de YouTube https://goo.gl/5mMkyM


Para leer mas

BBC Mundo Noticias

Xataca, hablar en cristiano

Doce curiosidades del español. Infoidiomas

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s